24小时接单的黑客

联系黑客,怎么找黑客,黑客怎么找,黑客接单,破解系统

黑客帝国1结尾台词(黑客帝国1中英双语经典台词)

1、The Matrix Transcript Dialogue from the Movie All the Words and Nothing but the Words Courtesy of Tim Staley with a few minor correctionsCellularCypher YeahTrinity Is everything in place?Cypher You;当我想要对你们人类进行分类的时候,我突然觉得你们并非是哺乳动物,任何一种哺乳动物都会本能的发展自然平衡与周围的环境交融在一起,可你们不是这样,你们每到一个地方就大量的繁殖,直到那儿的各种自然资源全被耗尽,你们;我把它理解为 黑客帝国 搜了一个 最好的办法还是自己看一遍把喜欢的摘录下来 属于自己的经典不是吗黑客帝国中的经典对白一黑客帝国The Matrix是我非常喜欢的一部电影,前前后后看了不下10遍,它;1你执着于耳听为虚,眼见为实,大凡这种人都有大彻大悟的期待,聊可安慰的是,如此就已经离真理不远了2同其他任何人一样,一出世,你就是奴隶,出世就是进监狱,不能去嗅去尝去触摸,当一辈子囚犯,一个。

2、Oracle That#39s it That#39s the secret You#39ve got to use your handsSati Why?Oracle Cookies need love like everything does饼干也需要爱!先知开始教Sati那些人类的情感先知教的这种爱是博爱,这一点叔本华;That is how it is with peopleNobody cares how it works as long as it works事情就是这样,只要没出事,人们就不会去管它出自黑客帝国2中议长与尼奥在面对着锡安巨大的机器补给设备时进行的对话在DVD;对,Ignorance is bliss无知是福,出自黑客帝国第一集Cypher在饭店和Agent Smith对话时说的。

3、MORPHEUS与NEO的那段经典对白“Let me tell you why you are here You are here because you know something What you know you can#39t explain but you feel it You#39ve felt it in your entire life, felt;Can you hear me, Morpheus? I#39m going to be honest with you I hate this place, this zoo, this prison, this reality, whatever you want to call it I can#39t stand it any longer It#39s the smell;知道吗 You know我知道这块肉并不存在 I know this steak doesn#39t exist我知道,当我把它送入嘴里时 I know that when I put it in my mouth母体就告诉我的脑子说这东西 the Matrix is telling;本片的完整英文台词,见附件如果看不到附件,请用电脑访问楼主说的这段台词,开始于019450194501947That sounds like a really good deal0194901950But I got a better one0。

黑客帝国1结尾台词(黑客帝国1中英双语经典台词)

4、有人说是偶然我说是必然有人说是结果我说是代价任何事情都始于当初的选择,选择是有权利与没有权利者之间的不平衡我们只能试图去理解,理解为什么“因果关系” ,“原因”是我们与他们的区别,是真正力量;Memorable Quotes from The Matrix 1999ltlt黑客帝国1999经典台词 lt一 Trinity I know why you#39re here, Neo I know what you#39ve been doing I know why you hardly to sleep, why you live alone;20071020 黑客帝国经典台词~! 28 20110124 求黑客帝国中英文剧本 1 20100808 黑客帝国13高清在线观看 69 20091124 求黑客帝国游戏下载 50 20110313 黑客帝国13中的经典台词 133 更多关于黑客帝国的知识;额,原版电影的台词是i know kongfu只是国语版翻译的时候翻成了“我学会功夫了”而已,by the way,黑客帝国1的翻译错误还真是不少比如外国人说得“the one”一般是救世主的意思,中文直接翻译成“那个人”,我;先知i know you#39re neo,be right with youneoyou#39re the orache?先知bingo,not quite what you were expecting,right?almost donesmell good,don#39t they?neoya~先知i#39d ask you to sit down,but you#39re。

5、somebody tell meWhy it feels more real when i dream than wh 这一句最后不完整 翻译有人告诉我,为什么当我做梦时要比···感觉更加真实···中估计指的是 清醒状态下How can i know if my senses。

黑客帝国1结尾台词(黑客帝国1中英双语经典台词)

发表评论:

Powered By

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.